有奖纠错
| 划词
小酒店 L'Assommoir

1.Justement, dit le sergent de ville, je travaillais à votre intention, Auguste. C’était un souvenir d’amitié.

“您得不错!”布瓦松,“我正是为您而做的奥古斯特。也算是为了友情留个纪念吧。”

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

2.On vous recevra bien à cette cour; personne ne s'aviserait de broncher devant moi; d'ailleurs la princesse se croit malheureuse, et je viens de lui rendre des services à votre intention.

个法庭上受到欢迎;有人敢我面前退;,公主觉得自己不高兴,我刚刚为你做了一些事机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Ils essayent de la manger sans pouvoir en venir à bout. Ils ont d’ailleurs des crédits sur vous, à ce qu’ils m’ont dit en me venant voir avant-hier. Je les ai même invités à votre intention. Je vous les présenterai.

“他们花钱,把钱都花光。我好像记得,前天他们告诉过我,有些事情要跟您接洽。今天我实为了您才请他们来的我一儿给你们介绍一下。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


marcotte, marcotter, Marcoumar, Marcus, marcylite, mardelle, mardi, mardier, mare, Maré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接